Blue Intercultura is divided into two departments: our editorial section, through which we publish non-fiction works with a focus on specialised publications (tourism, photography, culture) and our department of languages, which offers translation services provided by reliable translators with editorial experience, as well as narration and dubbing for audiovisual productions and literary writing.
BLUE INTERCULTURA
blue intercultura

EDITORIAL

Our editorial team translates, creates and produces tourism-oriented, literary and/or commercial texts, and also specialises in international distribution. (Publishing Multimedia). We have satisfied clients in industries as diverse as medical, food, energy, cultural and tourism

 

DEPARTMENT OF LANGUAGES

Translation Services: Blue Intercultura has created the linguistic analysis system ZINC which ensures exceptional quality in all projects we realise.

The Translators Centre at Blue Intercultura assigns each job a project manager who remains in direct contact with the customer and coordinates the work of the translator or translation team. More than 50 professionals work for our Translators Centre. All texts are checked by a proofreader to ensure the reliability and accuracy of the translated texts.

We work closely with the other departments at Colours CG, especially on communication projects, strategic marketing programmes and audiovisual production.

Language Programmes:at our centres attached to Blue Intercultura, we provide unique language programmes for journalists and communication professionals. Including English and German courses for all levels (A1 to C2).

Spain
Plaza Regimiento Infantería, 8 Portal 1 Bajo B | 06300 Zafra
Tel. + 34 924 55 01 13
info@colourscg.com
Germany
Weißes Gehry-Gebäude | Neuer Zollhof, 3 | 40221 Düsseldorf-Hafen
Tel. 0049 176 955 777 02
colours@colourscg.com
U.S.A
2300 8th Avenue, apt#10E | New York, NY10027
Tel. 1-646-234-3167
ny@colourscg.com